Horeczky Krisztina @ NĂ©pszabadsĂĄg
2012.04.06.
FrenĂĄk PĂĄl TĂĄrsulat: Hymen TrafĂł
Egy kivĂĄlĂł, (ön)ironikus szĂnĂ©sz a pĂĄlyĂĄja kezdetĂ©n arrĂłl beszĂ©lt nekem: noha Ă©rzĂ©se szerint Ă©lete vĂ©gĂ©ig furcsa, vicces, hendikepes ïŹgurĂĄkat fog jĂĄtszani, svĂĄjcisapkĂĄban, vastag szemĂŒveggel, azĂ©rt remĂ©li, talĂĄn mĂłdja lesz valĂłs hangon, egyĂ©nisĂ©gĂ©vel nĂ©mikĂ©pp megegyezĆ szerepben is megnyilvĂĄnulni. âSzeretnĂ©k egyszer bejönni a szĂnpadra, Ă©s azt mondani egy jĂłl szabott öltönyben: jĂł napot kĂvĂĄnok, ez Ă©s ez vagyok, Ă©s kisasszony, magĂĄĂ©rt odaadnĂĄm mindenemetâ â Ăgy Kocsis Gergely, a budapesti Katona JĂłzsef SzĂnhĂĄz tagja.
![](https://static.wixstatic.com/media/def4a8_e0ad36a8f7b7438c9ddfcb9c996e9f34~mv2.jpg/v1/fill/w_112,h_73,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/def4a8_e0ad36a8f7b7438c9ddfcb9c996e9f34~mv2.jpg)
FrenĂĄk PĂĄl ötvenperces patronpuffogtatĂĄsa egyebek közt azt bizonyĂtotta, mi törtĂ©nik, amikor a hajdanĂĄn Ășjdonnak tetszĆ, vakmerĆ stĂlus tartalmatlan, ĂŒres manĂrrĂĄ, mĂg a szerep ĂĄlsĂĄgos, ernyedt pĂłzzĂĄ lesz. A Hymen (hĂĄzassĂĄg, nĂĄsz, szƱzhĂĄrtya) a sajtĂłanyag ismerete nĂ©lkĂŒl kusza kapcsolati hĂĄlĂłk kibogozhatatlan szövevĂ©nye, melyben legföljebb machetĂ©vel lehetsĂ©ges rendet vĂĄgni. A szĂnen egy fölfĂșjhatĂł, vĂz nĂ©lkĂŒli gumimedence. A hĂĄtrĂĄnyos helyzetƱ famĂlia szĆke leĂĄnya (Jantner Emese) az eskĂŒvĆjĂ©re kĂ©szĂŒl, ĂĄm nem veti szĂ©t a boldogsĂĄg: a fölĂŒtĂ©skor szĂĄjĂĄt ordĂtĂĄsra tĂĄtja, majd ĂĄbrĂĄzata, akĂĄr a keresztfĂĄra tekintĆ SzƱz MĂĄriĂĄĂ©. Hamarost erotikus dulakodĂĄsba fog egy narcisztikus, cĂmlapmodellszerƱ ifjĂșval (Feicht ZoltĂĄn), aki minden lĂĄtszat ellenĂ©re nem a jövendĆbelije, hanem a testvĂ©re. A kerekes szĂ©kes, artikulĂĄtlan hangokat kiadĂł, fogyatĂ©kos ïŹĂș az öccse (a remek Holoda PĂ©ter). A fekete hajĂș, tĂșlfƱtött fehĂ©rnĂ©p pedig a hĂșga â s mint olvastam, fattyĂș Ă©s cigĂĄny (Vasas Erika). A pĂ©terfyborisan affektĂĄlt mĂĄtka az idegen ajkĂș, snĂĄjdig jegyesĂ©re (Nelson Reguera) ĂŒgyet sem vet. A kĂ©pessĂ©ges elĆadĂłk hosszasan vergĆdnek, hĂĄnykolĂłdnak, tĂ©pkedik egymĂĄst Gilles Gauvin sikolyokkal, hörgĂ©sekkel tarkĂtott vegyes elegyesĂ©re. A sallangoktĂłl terhelt, mintha a szĂ©l hordta volna össze, szedett-vedettsĂ©g az unĂĄsig ismert â fĆkĂ©nt az InTimE-bĂłl visszaköszönĆ â konzervjelenetek tĂĄrhĂĄza. Az alkotĂł eleinte rejtĂ©lyeskedĆ, lidĂ©rces groteszkkel kĂsĂ©rletezik (a hĂĄttĂ©rvĂĄszonra kivetĂtett, menyegzĆi ruhĂĄt viselĆ Ă¶regasszony kĂ©pe hatĂĄsos), ĂĄm ihlettelen modorossĂĄga vĂ©gĂŒl revĂŒs giccsbe fullad â a queeresztĂ©tika jegyĂ©ben. A szereplĆk a Sheâs a Ladyre, Brahms V. magyar tĂĄncĂĄra Ă©s A mi szerelmĂŒnkrĆl de sokat beszĂ©lnek cĂmƱ nĂłtĂĄra ropjĂĄk. A menyasszonyi ruhĂĄban csĂŒrdöngölĆ, bakancsos fĂ©rïŹak Matthew Bourne 1995-ös, biszexuĂĄlis HattyĂșk tavĂĄt juttattĂĄk eszembe. Az utalĂĄsi szĂĄndĂ©kot erĆsĂti, hogy a fĂ©lmeztelen Jantner Csajkovszkij balettzenĂ©jĂ©re szĂłlĂłzott, elszĂĄntan szenvelegve.
FrenĂĄk mƱvĂ©szi attitƱdje ahhoz hasonlatos, mint amikor egy kapatos fĂ©rïŹ ember beszabadul egy falusi cĂ©llövöldĂ©be, ottan összevissza lĆdöz, majd az ĂĄhĂtott fĆnyeremĂ©ny, a hatalmas plĂŒsspanda helyett eltalĂĄl egy malacperselyt. A fĂ©rcmƱ befejezĂ©sekĂ©nt madzagon lĂłgĂł araruhĂĄk hullanak le a magasbĂłl â JirĂ KyliĂĄn eredeti ötletĂ©t ĂșjrahasznosĂtva. A âmenyecskĂ©kâ mellett a Jantner ĂĄltal a nĂ©zĆtĂ©rrĆl a deszkĂĄkra csĂĄbĂtott fĂ©rïŹak/önjelölt kĂ©rĆk ĂĄcsorognak â köztĂŒk BozĂłki AndrĂĄs, mellkasĂĄn 8-as sorszĂĄmmal. A tökĂ©letes testƱ, roppant mutatĂłs tĂĄncosok között az egykori kultuszminiszter tĂ©tovĂĄbbnak tƱnik, mint amikor a jegypĂ©nztĂĄrnĂĄl, majd a szĂnhĂĄzterembe valĂł bejutĂĄskor csörtetett elĆre, pöffeteg arroganciĂĄval követelve elsĆbbsĂ©get magĂĄnak. A reflektorok fĂ©nyĂ©ben vadkörtevigyorral leplezi zavarĂĄt, megszeppenten integet hölgyĂ©nek â miközben a Youâll Never Find Another Love Like Mine szĂłl.
FrenĂĄk PĂĄl rendre megbicsaklĂł hangja egyre hamisabban cseng, (Ășjabb) henyesĂ©ge nem mĂĄs, mint oeuvre-jĂ©nek nosztalgikus karikatĂșrĂĄja. Az alsĂłgatyĂĄval kombinĂĄlt dzsigolĂłzakĂłt idĆszerƱ volna jĂłl szabott öltönyre cserĂ©lni, majd az infantilis, hagymĂĄzas szabvĂĄnyhadova helyett elĆ kĂ©ne ĂĄllni az egyetlen Ă©rvĂ©nyes, tĂ©ttel bĂrĂł, felnĆtt közlendĆvel.